Центральная часть города сохранилась достаточно хорошо, и по крепостной стене можно было обойти город и представить, каким он был в средние века. Отель «Меридиан» находился как раз у городской стены, и, пройдя по мосту, перекинутому когда-то через ров, можно было оказаться в старом городе. Однако они выехали на северо-восток. Проехали Реннвиг и Шопперсдорф и направились в район, находившийся на краю города, с востока окруженного огромным зеленым массивом. Нужный им дом находился на Эйхенштрассе, и они выехали на улицу точно к восьми утра.
Андрей Константинович ориентировался по четко проставленным номерам домов. Когда мелькнула табличка с номером тридцать два, он попросил Ларису остановиться. Следующий дом принадлежал Габриэлле, вернее — ее мужу. После объединения Германии она вышла замуж за служащего страховой компании Арнольда Мельтцера и переехала к нему в Нюрнберг. За это время у них родились двое детей, одному из которых было восемь, а другому — шесть лет. Все это можно было узнать из досье, которое удалось собрать сотрудникам Службы внешней разведки. Сама Габриэлла работала в крупном универмаге, в отделе менеджмента. Очевидно, она не очень распространялась о своем прошлом, а коллеги им не интересовались.
Когда машина остановилась, Лариса взглянула на своего напарника.
— Вы пойдете вместе с ним? — спросила она.
— Думаю, да, — кивнул Андрей. — Давайте подъедем ближе, и мы примем решение на месте.
— Стойте, — сказал Дронго. — Кажется, они выходят из дома. Я был прав. Ей нужно отвезти детей в школу. Этот «ауди», который стоит у дома, ее. Посмотрите.
Он показал на соседний дом, из которого вышла женщина, одетая в темный плащ, в сопровождении двух мальчиков в разноцветных куртках. Они весело смеялись. Женщина поторопила сыновей и обошла машину спереди, чтобы сесть за руль.
— Поезжай, — разрешил Андрей. — Мы попросим ее о встрече, после того как она отвезет детей.
За прошедшие годы Габриэлла довольно сильно изменилась. Теперь она носила очки, у нее были короткая стрижка, крашеные волосы цвета меди. Она сохранила фигуру даже после рождения двух детей, хотя была склонна к полноте, и, очевидно, в ее возрасте это достигалось путем изнурительных тренировок либо диеты.
Их автомобиль затормозил рядом с машиной Габриэллы. Женщина равнодушно подняла голову, посмотрела в их сторону и открыла дверцу автомобиля. И в тот момент, когда Андрей Константинович попытался выйти из машины, Лариса резко дала газ и их автомобиль отъехал. Дронго, сидевший на заднем сиденье, с трудом сохранил равновесие и ударился о спинку переднего кресла. Андрей успел упереться двумя руками и избежать удара. Он ошеломленно взглянул на Ларису.
— Вы участвовали в автомобильных ралли? — уточнил сзади Дронго. — Неужели нельзя предупредить, прежде чем так резко трогать с места?
— Там нельзя было оставаться, — пояснила женщина, медленно отъезжая. — За ее домом следят. Когда мы подъехали, я обратила внимание на БМВ, стоявший на углу. С вашей стороны его не было видно. Идеальное место для наблюдения за машиной Габриэллы. Я тоже выбрала бы именно это место. Они следили отсюда и за домом Габриэллы.
— Вы уверены? — мрачно спросил Андрей Константинович.
— Они поехали за ее машиной, — показала Лариса на серый БМВ, который следовал за «ауди».
— Надеюсь, немцев вы не предупреждали о своем приезде? — поинтересовался Дронго. — Или опять какие-то проблемы?
— Мы не знаем, кто эти люди, — признался Андрей. — Возможно, это сообщники Гайслера, возможно, американцы. Самый худший вариант, если это БНД или местная контрразведка. Тогда мы не подступимся к Габриэлле.
— Ехать за ними? — уточнила Лариса.
— Ни в коем случае, — запретил Андрей. — Только не хватает неприятностей с немецкой службой безопасности. Поедем к ней на работу и попытаемся убедить ее поговорить с нами без свидетелей.
Лариса свернула в сторону. Она остановилась, и они продолжали сидеть молча, обдумывая ситуацию.
— Немцы могли догадаться о случившемся, — признался Андрей. — Учтите, что погиб Нигбур и была попытка покушения на Барлаха. Кроме того, израильтяне запросили данные на Гайслера. Они могли догадаться и взять под плотный контроль всех сотрудников группы Хеелиха. На что-то похожее мы и рассчитывали, когда решили послать вас, Дронго. Вы независимый эксперт, о котором все знают. Ваше появление в Нюрнберге можно отчасти объяснить расследованием, которое вы проводите по просьбе Шилковского. Думаю, спустя столько лет немцы не станут настаивать на его выдаче.
— Для этого мне нужно поговорить с Габриэллой без свидетелей, — заметил Дронго. — Вы знаете, Андрей, я должен получать молоко за вредность. Невозможно работать в таких условиях. Поедем к ней на работу. Надеюсь, они не сидят у нее под столом.
— Вы не говорите по-немецки, — напомнил ему Андрей. — Может быть, мне пойти с вами?
— Появление сразу двух мужчин может вызвать нежелательный интерес. Нет, я пойду один, а вы будете ждать меня в машине. Дадите мне ваш микрофон, и я сделаю так, чтобы вы слышали нашу беседу.
— Она плохо говорит по-английски, — напомнил Андрей. — На каком языке вы будете с ней говорить?
— Зато она знает испанский, ведь у нее мать испанка, — напомнил Дронго. — В ее анкете было написано, что, кроме немецкого, она знает испанский и итальянский.
— И на каком языке вы говорите?
— На итальянском. Думаю, мы с ней как-то объяснимся. Поедем, Лариса, к универмагу. Вы, как Вергилий, возите нас кругами по этому городу. Только он мало похож на ад, а мы — на гостей Вергилия. Скорее — на грешников, место которых в самых ближних кругах ада. Поедем, — снова повторил он.