Как только он закончил, дверца машины открылась и Лариса бросила на заднее сиденье плащ Дронго.
— Вы забыли свой плащ, — коротко сказала она, усаживаясь за руль.
Мужчины изумленно уставились на нее.
— Вы вернулись обратно, чтобы забрать мой плащ? — понял Дронго. — Очень любезно с вашей стороны.
— И очень глупо, — тоном, не терпящим возражений, сказал Андрей. — Я бы вас не пустил обратно, если бы вы мне сказали, зачем вы туда идете во второй раз.
— А вы говорили, что у профессионалов всегда на первом плане рациональное объяснение их поступков, — напомнил с улыбкой Дронго.
Андрей пожал плечами.
— Наверно, рядом с вами женщины часто действуют иррационально. — сказал он. — Это единственное мое объяснение.
— Лариса, — дотронулся до плеча женщины Дронго. — Спасибо за плащ.
— Я подумала, что вам нравится, когда женщина берет инициативу на себя. — Ее зеленые глаза смотрели на Дронго. — Кажется, фрау Габриэлла оценила ваш темперамент.
Дронго посмотрел на Андрея. Тот затрясся от смеха. Дронго посмотрел на улицу и тоже улыбнулся.
— Едем в Зуль, — сказал он. — Нам нужно быть сегодня вечером в Зуле. В гостях у Бруно Менарта.
— Если сумеем к нему пробиться, — напомнил Андрей.
— Да, — согласился Дронго. — Если сумеем к нему пробиться.
В криминальной полиции Потсдама сообщению, полученному от осведомителя в отеле «Аскот-Бристоль», особого значения не придали. Иностранцами, а особенно американцами, полиция не занималась. Для этого существовали другие организации по охране порядка внутри федеральных земель. Оперативный сотрудник, которому поручили проверить сообщение осведомителя, был молодым человеком и в душе мечтал о громком деле, в котором можно было бы отличиться. Именно поэтому он не поленился проверить фамилию неизвестного, оказавшегося вчера в отеле. К вечеру он уже знал, что это был обладатель карточки «америкэн экспресс» Филипп Данери, американский гражданин, работающий в Берлине. Но каково было его удивление, когда на запрос в отношении семейной пары американцев, приехавших из Мюнхена и разместившихся в тот день в отеле, он не получил внятного ответа. Сотрудник полиции прождал весь день и на следующее утро отправил очередной запрос. Почему американцы, работающие в Мюнхене, вдруг решили срочно приехать в Потсдам?
Молодой человек даже не подозревал, что его запрос попал в БНД — самое засекреченное ведомство ФРГ, занимавшееся теми же вопросами, что и ЦРУ в США. В БНД знали семейную пару американцев — сотрудников ЦРУ, работавших в Мюнхене под прикрытием дипломатических паспортов. Именно поэтому из Пуллаха в Потсдам был командирован Юрген Халлер, который должен был проверить все сообщения на месте.
Он прибыл в Потсдам в понедельник утром и сразу проверил фамилии прибывших в отель, на которых обратил внимание осведомитель полиции. Не составило труда выяснить, что кроме пары агентов ЦРУ, прибывших из Мюнхена, здесь оказались несколько американцев из Берлина и Гамбурга. А мистер Данери, который расплатился своей кредитной карточкой, был известен как сотрудник берлинской резидентуры ЦРУ.
Халлер был среднего роста, коренастый, рыжеволосый с веснушками на квадратном лице. Это был типичный образец пунктуального, исполнительного немца, который делает свою работу безупречно и досконально проверяет каждый факт. Уже к вечеру одиннадцатого октября Халлер знал, что сразу несколько американцев собрались в отеле Потсдама на какую-то встречу.
Его доклад был выслушан руководством во вторник утром, и было решено организовать наблюдение за Филиппом Данери, оказавшимся в центре внимания необычного инцидента в потсдамском отеле. В БНД понимали, что приезд сразу нескольких сотрудников ЦРУ в небольшой городок не может быть случайностью. И почти сразу выяснилось, что в городе находится специальный представитель директора ЦРУ Майкл Кардиган. К вечеру двенадцатого октября удалось сделать снимок Кардигана и доставить его в отель «Аскот-Бристоль». Консьерж опознал в этом человеке собеседника Данери. Теперь у руководства БНД не осталось сомнений, что в Потсдаме состоялась чрезвычайно важная встреча сотрудников ЦРУ с неизвестным. Консьерж подробно описал этого немца, и теперь его фотография была разослана по всему городу, а за американскими представителями в Берлине было установлено плотное наблюдение.
В этот день в двенадцать часов Барлах наконец позвонил Кардигану. Телефон находился в кабинете Страуса. Его провели сюда, чтобы Кардиган разговаривал прямо из кабинета Страуса, в присутствии самого резидента ЦРУ. Едва раздался звонок, как Кардиган взглянул на Страуса, но сразу трубку не поднял. Подождал второго звонка, а затем поднял трубку, глядя на сидевших рядом Страуса и Данери.
— Здравствуйте, — сказал Барлах.
— Добрый день, — равнодушно наигранным голосом ответил Кардиган.
— Мы согласны, — сообщил Барлах. — Мы должны встретиться, чтобы обсудить детали.
— Назовите место, — предложил Кардиган.
— На станции метро «Генрих Гейне». Это на Генрих Гейне штрассе, в начале улицы.
— Я знаю. Мы будем на месте. Скажите, когда мы должны приехать?
— Сегодня в четыре.
— Договорились. — Кардиган положил трубку и взглянул на Страуса. — Он приедет в четыре часа на встречу.
— Хорошо. Мы уже два дня не можем попасть в его квартиру. Он никуда не выходит оттуда. Каким образом он тогда связывается со своим сообщником? Его телефон мы прослушиваем. Если у него есть мобильный телефон, то даже в этом случае мы должны были слышать его разговор. — Страус нахмурился, взглянув на сотрудников ЦРУ. — Мне уже не нравится эта история, — признался он.